To varying degrees, but, um... yeah, yeah, everyone.
A vari livelli, ma... ecco... beh, si', tutti quanti.
As with all solutions, with varying degrees of success.
Come con tutte le soluzioni, con vari gradi di successo.
Each one of them have varying degrees of post-traumatic stress, but most are adjusting.
Hanno avuto diversi tipi di stress post-traumatico, ma i più si stanno adattando.
The experiment was attended by several hundred volunteers suffering from obesity of varying degrees.
All'esperimento hanno partecipato diverse centinaia di volontari che soffrono di obesità di varia entità.
While the body is resting, the brain works with varying degrees of efficiency.
Mentre il corpo sta riposando, il cervello lavora con vari gradi di efficienza.
Which means that in varying degrees, they tolerate Miss Shepherd.
Il che significa che, a vari gradi, tollerano la signorina Shepherd.
Possible sites of the Night Room, arranged in varying degrees of probability.
I possibili luoghi della stanza della notte... classificati in vari livelli di probabilità.
Different professions deserve varying degrees of respect.
Mestieri diversi meritano un rispetto diverso.
The very procedure of such a massage consists in performing slow wave-like strokes to the center of the body with varying degrees of pressure and also rubbing and patting.
La procedura stessa di un tale massaggio consiste nell'effettuare tratti di onde lente al centro del corpo con vari gradi di pressione e anche sfregamenti e carezze.
Partner countries visited by the Court do not do enough to ensure the sustainability of road infrastructure, roads are affected to varying degrees by premature deterioration.
I paesi partner visitati dalla Corte non fanno abbastanza per garantire la sostenibilità delle infrastrutture stradali. Le strade presentano, in misura diversa, un livello di deterioramento precoce.
So, if there are rashes on the skin, various medications can be prescribed, even worse if the baby has swelling of varying degrees.
Quindi, se ci sono eruzioni cutanee sulla pelle, possono essere prescritti vari farmaci, anche peggio se il bambino ha gonfiore di vari gradi.
A range of sanctions of varying degrees of severity will allow dispute resolution bodies to respond appropriately to varying degrees of non-compliance.
Una gamma di sanzioni di grado variabile consente di reagire in maniera proporzionale alla gravità delle infrazioni.
In a person, to varying degrees, the features of both sexes can manifest themselves.
In una persona a vari gradi, le caratteristiche di entrambi i sessi possono manifestarsi.
Depth impressions range from one-to-three-eighths of an inch, indicating varying degrees of force.
Le profondita' variano tra tre e nove millimetri, il che indica vari livelli di forza.
I can speed time up, slow it down, varying degrees of levitation.
Posso accelerare il tempo, rallentarlo... esercitare vari gradi di levitazione.
Ever since this article came out, I've had, like, 50 phone calls down at the station, everybody in varying degrees of hysteria.
Da, quando e' uscito questo articolo... ricevo 50 telefonate al dipartimento... tutte in diversi stati d'isteria.
They're arranged in varying degrees of sweetness, the sweetest at the end.
Sono ordinati a seconda della dolcezza, col piu' dolce alla fine.
Of course, hypnosis can be of varying degrees of duration and depth.
Naturalmente, l'ipnosi può essere di diversi gradi di durata e profondità.
Some cease to control the situation, while others, with varying degrees of success, try to resist it.
Alcuni cessano di controllare la situazione, mentre altri, con vari gradi di successo, cercano di resistere.
This is especially true of the processes in which the immune system is affected to varying degrees.
Questo è particolarmente vero per i processi in cui il sistema immunitario è influenzato a vari livelli.
Minimum river flows are projected to decrease significantly in summer in southern Europe but also in many other parts of Europe to varying degrees.
Secondo le proiezioni, in estate il livello minimo dei fiumi diminuirà significativamente in Europa meridionale, nonché in numerose altre parti d'Europa in varia misura.
Many Member States have been reforming their pension systems to varying degrees to meet this challenge, but the financial and economic crisis has made the situation more difficult and more urgent.
Molti Stati membri hanno modificato i loro sistemi pensionistici in varia misura per poter affrontare la sfida, ma la crisi economica e finanziaria ha reso la situazione più difficile e più urgente.
When the circuit is running due to the impact of the surrounding environment, there will be varying degrees of cable aging, resulting in cable somewhere fault.
Quando il circuito è in funzione a causa dell'impatto dell'ambiente circostante, ci saranno diversi gradi di invecchiamento del cavo, con conseguente guasto da qualche parte del cavo.
Since allergies are of varying degrees of complexity, its manifestation is also quite different.
Poiché le allergie hanno vari gradi di complessità, la sua manifestazione è anche molto diversa.
They also have varying degrees of security, and are sold in different packages.
Essi hanno anche diversi gradi di sicurezza, e sono venduti in pacchetti diversi.
Moreover, the results of these animal experiments also showed that the liver pathology (such as steatosis, inflammation, hepatocyte ballooning) was improved to varying degrees after the intervention of silybin.
Inoltre, i risultati di questi esperimenti sugli animali hanno anche mostrato che la patologia epatica (come la steatosi, l'infiammazione, il palloncino degli epatociti) è stata migliorata a vari livelli dopo l'intervento della silibina.
A large number of people suffer fromAn unpleasant disease, like an allergy to cats, the symptoms of which all manifest in varying degrees.
Un gran numero di persone soffronoUna malattia sgradevole, come un'allergia ai gatti, i cui sintomi si manifestano in vari gradi.
I recommend tablets to many patients with varying degrees of obesity MBL-5.
Raccomando compresse a molti pazienti con vari gradi di obesità MBL-5.
The shortcomings identified were, however, of varying degrees.
Le carenze rilevate sono tuttavia di diversa importanza.
SWF files can contain animations or applets of varying degrees of interactivity and function.
I file SWF possono contenere animazioni o applet di diversi gradi di interattività e funzione.
2018 Sleep problems relate to varying degrees, 30% of children.
I problemi del sonno si riferiscono a vari gradi, il 30% dei bambini.
Further, it can in varying degrees perceive supersensory impressions, such as a mood, an atmosphere, a premonition; it can feel what is right and what is wrong, and it can feel the warnings of conscience.
Inoltre, può percepire in vari gradi impressioni supersensoriali, come uno stato d'animo, un'atmosfera, una premonizione; può sentire ciò che è giusto e ciò che è sbagliato e può sentire gli avvertimenti della coscienza.
The ecological environment of farmland in China, the microbial environment of soil and the physical and chemical properties of soil have been damaged to varying degrees.
L'ambiente ecologico dei terreni agricoli in Cina, l'ambiente microbico del suolo e le proprietà fisiche e chimiche del suolo sono stati danneggiati a vari livelli.
So hell has been described as a place wherein he who enters is made to experience suffering, torment, and torture of varying degrees of intensity and duration.
Quindi l'inferno è stato descritto come un luogo in cui chi entra subisce sofferenza, tormento e tortura di vari gradi di intensità e durata.
Within special education there are varying degrees of abilities, including students who may have disabilities that have a minimal impact on their cognitive abilities.
Nell'ambito dell'educazione speciale ci sono vari gradi di abilità, compresi gli studenti che possono avere disabilità che hanno un impatto minimo sulle loro capacità cognitive.
In all partner countries visited by the Court, roads are affected to varying degrees by premature deterioration.
In tutti i paesi partner visitati, le strade presentano, in misura diversa, un livello di deterioramento precoce.
And yet, under a certain name, it is customary to mean water saturated with useful organic substances in varying degrees of concentration.
Eppure, sotto un certo nome, è consuetudine dire acqua satura di sostanze organiche utili in vari gradi di concentrazione.
Management and implementation will be delegated to cities, to varying degrees, depending on the institutional arrangements of each Member State.
La gestione e l'attuazione saranno affidate alle città stesse, in diversa misura, a seconda del quadro istituzionale vigente in ciascuno Stato membro.
In fact, the New York Times published a follow-up article for Valentine's Day, which featured readers' experiences of trying the study themselves, with varying degrees of success.
Infatti, il New York Times pubblicò un altro articolo per San Valentino che includeva le esperienze di alcuni lettori con lo studio con un tasso di successo variabile.
To varying degrees, narcissists think they're better looking, smarter, and more important than other people, and that they deserve special treatment.
In varia misura, i narcisisti credono di essere più belli, più intelligenti, e più importanti delle altre persone, e credono di meritare un trattamento speciale.
1.2812721729279s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?